Легенда об Артуре

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенда об Артуре » Мини-игры » Сын и отец


Сын и отец

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

Артур правил достаточно долго и мудро, но со временем он стал более мягок к своим врагам. Даже с викингами, совершившими свой очередной набег он расправился менее жёстко, чем в первый год своего правления. Мордред, сын Артура, был очень недоволен политикой своего отца и решил произвести небольшой переворот, а заодно и завладеть Экскалибуром, всё ещё принадлежавшим его отцу. Сын поднимает восстание против отца, используя Псов Войны, некогда служивших Моргане. И вот посреди битвы Рыцарей Круглого Стола с Псами, отец и сын скрестили свои клинки: Экскалибур и Дарманьер.
На чьей стороне правда?

0

2

Шаг вперёд и взмах клинком. Отскок, парирование, снова шаг вперёд... Битва распалась на отдельные сражения, а в центре стоял Артур, прорубивший себе путь к человеку, организовавшему весь этот сыр-бор. К человеку, которого знал и Артур, и его вторая супруга - Моргана.
- И вот так ты платишь за то, что мы для тебя сделали? Подлецом ты вырос, Мордред.
Король сделал ещё один шаг и приготовился к бою. Предательство сына - очень сильный удар по репутации отца. А такое может смыться только кровью... Либо собственной, либо предателя...

0

3

-Ты больше не можешь править страной, отец! Скоро ты будешь принимать наших врагов, словно долгожданных гостей и Альбион потеряет былую славу! - выкрикнул в ответ черноволосый юноша и взмахнул мечом так, что от него отразился яркий луч уходящего солнца.
-Признай это и смирись! - ещё громче крикнул Мордред и сделал шаг вперёд.
Пришло время и мне стать королём Британии, я-то не стану яшкаться ни с варварами, ни с римлянами..
Мордред был тираном по натуре и даже жизнь отца, которого он хотел полюбить, но не смог, быть может потому, что тот был более снисходителен к людям и, можно сказать, добр, была ему лишь преградой, которую он хотел убрать.

0

4

Клинки встретились и удивление отразилось на лице Артура. Во всей Британии не было ни одного клинка, который не сломался бы при таком сильном ударе об Экскалибур. Такое мог выдержать лишь второй магический меч, немногим слабее меча Правосудия.
"Этого не может быть! Мерлин всегда говорил, что в мире нет ни одного меча, равного по силе Экскалибуру! Тем более его не может быть в Британии! Мерлин... Куда же ты ушёл, старый лис, пять лет назад, когда я взял в жёны Моргану? Как бы было полезно услышать твой совет... А теперь... Теперь только боль и смерть..."
Артур отвёл удар сына в сторону и сразу же перешёл в контратаку, при каждом ударе высыпая на своего сына два-три слова.
- Нельзя убивать всех... кто тебе не по нраву... Иначе в конце... ты будешь стоять... один среди тысяч... сотен тысяч могил... В царстве смерти... созданном твоими.... твоими руками...

0

5

Схватка с Артуром давалась Мордреду нелегко, но благодаря мечу Дарманьеру, который сделала для сына Моргана по подобию Экскалибура, Артуру не удавалось взять преемущество.
-Если ты не убьёшь сових врагов, то они убьют тебя и будут потешаться над твоим телом, стоя у разграбленных ворот Камелота, ты этого хочешь, отец? - быстро проговорил Мордред, отскочив в сторону, чтобы посильнее размахнуться и ударил Артура.
Всё вокруг было погружено в туман; люди, лошали, копья, мечи - всё смешалось в единую массу, залитую багровой кровью, всё меньше оставалось живых бойцов на поле боя, силы были равны..
-Хороший меч мне подарила мать, не так ли? Ты думал, что быстро справишься своим Экскалибуром, но я не так глуп. - с издёвкой сказал Мордред.

0

6

- В своё время я воевал с твоей матерью. Сам видишь, чем это закончилось. Разве Пять лет назад Камелот пал? Разве я убит ею предательским ударом? Нет. Так почему же нельзя отвечать на удар смертельный ударом щадящим? Вот тебе второй пример. Раньше викинги нападали на нас по нескольку раз в год. Пять лет назад было их последнее нашествия, во время которого я ПЛЕНИЛ, а не УБИЛ две дюжины их лучших воинов. Взамен на свободу они согласились больше не нападать на наши земли. А если бы я их убил, то эти нападения продолжились бы. Разве это не доказывает, что ты ошибаешься, Мордред?
Экскалибур снова отразил удар Мордреда, но лезвие Дарманьера соскользнуло и расцарапало щёку Артура.
- Ты не глуп, Мордред. Ты самоуверен и эгоистичен. Такому человеку нельзя давать власть над Альбионом.

0

7

-Зря моя мать не убила тебя, когда ты женился на этой Гвиневре, которая оказалась предательницей, как и твой друг, Моргана -  женщина и в этом её слабость. А твой отец, мой дед Утер, я знаю многое о нём, разве он не был самоуверен и эгоистичен? Он тоже убивал своих врагов, пока не сжалился над ними, и к чему это привело? К тому, что они его отравили!  И всё же он был славным королём.
Мордред ожисточился ещё сильнее, когда словно хищник увидел свежую кровь на щеке Артура.
Пара шагов в сторону, новый удар, силы юноши стали поитхоньку слабеть, но жажда власти не давала ему сдать позиции.

0

8

Артур отвёл меч в сторону и сделал выпад в сторону своего сына. Затем отступил назад и начал наносить удары по технике, известной сейчас, как мальтийский крест (верх слева, верх справа, низ слева, низ справа), постепенно ускоряя ритм атак.
- Гвиневра не была предательницей... Она умерла при родах... А мой отец поплатился жизнью не за слабость, а за жестокость... Мерлин смог найти виновного в его отравлении. То был сын одного из баронов, убитого твоим дедом лишь при подозрении на измену Альбиону. Мерлин говорил ему об этом, но он и слушать не хотел, вот и поплатился.
А за время моего правления на меня были совершены только три покушения, основоположенницей которых была твоя мать.

Артур отскочил назад, уходя в защиту - силы начинали покидать короля.

0

9

-Гвиневра не единажды изменила тебе с Ланселотом Озёрным, но ты делал вид, что этого не замечаешь! Даже когда мать дала сэру Тристану щит с изображением этого треугольника, потому как не хотела говорить напрямую, ты тоже не обратил на это внимания. Гвиневра предала тебя, а значит и королевство, тот ребёнок, которого она должна была родить тебе, ты думаешь, он был твой? Я больше уверен, что сэр Ланселот был в опочевальне королевы чаще, чем ты. Утер Пендрагон убивал предателей и правильно делал, быть может иначе его жизнь была бы ещё короче.
Мордред запыхаясь говорил всё, что думал, этот спор лишь подбадривал его на новые выпады, один из которых ранил Артура в плечо.
-Ага, ты слабеешь, сдавайся и я оставлю тебе жизнь! - победоносно крикнул юный герцог.

0

10

- Ты считаешь себя умнее Мерлина? Я знал о любовных похождениях своего друга Ланселота и поэтому сразу обезопасил честь своей супруги. Мерлин придавал облик Гвиневры одной из служанок и именно с ней постоянно был Ланселот. А ребёнок был мой.
Мордреду удалось то, чего не удавалось никому со времён последнего нашествия римлян - разозлить Артура. Прилив злости добавил королю сил, и тот с ещё большим усердием атаковал своего сына. Обманный замах, перброс меча в левую руку, рубящий слева, рубящий сверху, обманный выпад, переросший в режущий удар, перехват меча правой рукой, удар с разворота, отход вбок и мощный удар снизу вверх с использованием силы двух рук и благодарность Мерлину за создание Экскалибура полуторным мечом.

0

11

Мордред почувствовал, как меч Артура разрубил его кольчугу и вонзился в руку, преодолев порыв боли, он перекинул Дармоньер в другую руку, благо он сражался обеями руками одинакого хорошо. Алая кровь засочилась из раны, но юноша не думал об этом, главной его целью был отец. Мордред сделал шаг вперёд, выпад, удар справа, разворот и удар сзади из-за второй руки.
-Я ненавижу тебя, Артур! - крикнул сын в порыве злости и с размаха ударил отца с противополодной стороны.

***

В это время по полю битвы скакал чёрный конь с наездницей в таком же иссиня-чёрном плаще. Её глаза бегали по месту сражения, осматривая всех и вся вокруг. Это была Моргана, узнав о случившемся, она тут же выехала из Тинтагеля, сердце её предвещало нечто страшное и оно было право. Как она боялась опоздать...Разве ещё несколько лет назад она могла представить себе что-то подобное? Множество было на её веку ужасных сражений, но что может быть хуже для женщины, чем битва мужа и сына.

0

12

- Помнишь, ты говорил о том, что предателей надо убивать? - Артур парировал ещё два удара, но последний удар Мордреда отразить не успели и отступил, держась за пропоротый бок. - Так вот, ты предал меня. Такое предательство не прощается...
Артур резко метнулся вперёд к сыну и, проскочив под его руку, нанёс колющий удар прямо в сердце своего сына. Своего бывшего сына.
- Ты мне больше не родственник, Мордред. Отныне ты будешь известен, как Мордред Предатель...
Глаза Артура подозрительно блестели, но лицо его было суровым и решительным.

0

13

Взор Мордреда затуманился, по его телу разлился холод, сменившийся жаром и снова холодом, тело больше не подчинялось ему, юноша посмотрел широко открытыми глазами на отца, затем на кровь, которая потоком текла из его груди и упал на землю.
Моргана издалека увидела отца и сына и помчалась к ним, но было уже поздно. Стремительно спешившись, она подбежала к умирающему сыну и склонилась над ним.
-Мордред..-тихо шепнула она.
-Прости, мама, я всё делал не так, я не достоин.. - еле выговорил юноша и жизнь покину его.
Губы Морганы задрожали и слёзы невольно потекли по её белым щекам. Она нежно провела по волосам своего ребёнка и закрыла ему глаза, поцеловав в лоб.
Тут она повернула голову к раненому Артуру.
-Разве этого я хотела? Этих смертей, хаоса, боли и страха..Я виновата в этом...Я не думала, что всё выйдет так...
Она подошла к Артуру и обняла его, прижавшись щекой к его окровавленой щеке.

0

14

- Мы оба совершили много ошибок, Моргана... Достаточно много, чтобы нам было за что платить там... - Артур показал пальцем наверх. - Кто-то заплатит раньше, кто-то позже... Неважно... Главное то, что мы все за это поплатимся...
Сознание покинуло Артура и он обмяк в руках Морганы, начиная заваливаться вбок. Рана на животе сильно кровоточила, объясняя причину потери сознания королём. Жизнь прославленного Артура висела на волоске... И была в руках Морганы...
Тучи, до того скрывавшие небосвод разразились ливнем. Капли падали сверху и обжигали лица живых, словно раскалённое железо, хоть и не оставляли ожогов. Все рыцари Круглого стола были живы и сейчас постепенно подходили к Моргане: как только погиб Мордред бойня была прекращена. Оставшиеся в живых сложили оружие, молясь о милости победившего короля...

0

15

Моргана как могла держала Артура, но это было крайне трудно, тогда она аккуратно положила его на землю.
-Мы совершили много ошибок, но сейчас я не смогу допустить очередную.. - прошептала она.
Она осмотрела рану и оторвав кусок платья и кое-как попыталась приладить его, чтобы хоть немного остановить кровь.
Мордреда мне уже не вернуть, но смерти Артура я не допущу..
-Артур смертельно ранен, спасти его может лишь одно - целебная сила Авалона, помогите мне донести его до лодки, только осторожнее. - обратилась она к рыцарям.
Только бы врата Авалона открылись мне теперь..столько лет я не бывала там..

0

16

Друзья-рыцари кивнули почти одновременно. Ланселот снял свой плащ и расстелил его на земле. Аккуратно уложив своего короля на плащ, рыцари осторожно подняли его, растянув ткань. Медленно и едва ли не торжественно они несли тело раненного короля вслед за Морганой - на коне везти его было слишком опасно... Осторожно погрузив тело в лодку, рыцари остановились.
- Должен ли кто поплыть вместе с Вами, миледи? - как всегда Ланселот шёл впереди планеты всей.
Остальные рыцари только молча кивнули, подтверждая, что вопрос идёт ото всех.

0

17

Моргана задумалась.
-Пусть один из вас будет сопровождать меня и Артура, чтобы вернуться с королём или вестью, ибо я останусь навеки в Авалоне.
Колдунья спустилась медленно в лодку, положив голову короля себе на колени в ожидании того, кто присоединиться.
Да и я не могу оставаться в одиночестве в такие минуты..
Моргана имела целительную силу и теперь, когда Артур лежал подле неё, она сняла самодельную повязку и приставила руку к ране, которая слегка затянулась, поскольку король был на грани жизни и смерти, Моргана не могла полностью исцелить его сейчас, да и сила её была уже не та.
-Это поможет поддержать его силы ещё немного.. - пояснила она, глядя на рыцарей.

0

18

В лодку осторожно ступил Ланселот. Протестующий ропот других рыцарей был остановлен его поднятой рукой.
- Господа, я самый здоровый рыцарь Круглого Стола на данный момент... Вам всем лучше поехать в Камелот и залечить свои раны - мало ли что могло случиться или что ещё случится?
- Ой, Ланс, да ладно тебе... Знаем, зачем ты плывёшь...
- Могу я хотя бы один раз сказать правду?
- Ты её говорил пару дней назад...
- Ну два раза... Не время для споров... Так будет лучше...

С этими словами мужчина оттолкнул лодку от берега и взял в руки весло.
- Куда плыть?..
Река постепенно относила их дальше от берега, а оставшиеся рыцари и друзья поскакали в Камелот.

0

19

-Положите весло, сэр Ланселот, лодка сама укажет нам пусть. - сказала она белокурому рыцарю.
Моргана закрыла глаза и что-то пробормотала, можно было почувствовать, что лодка начала двигаться сама собой.
-Так-то лучше..Но для начала..
Моргана осмотела Артура и вытащила Экскалибур, встав в полный рост, она подняла над головой волшебный меч.
-О Фея озера, прими его в знак признательности. Отдаю тебе Экскалибур как и следует и молю о помощи.
С этими словами она бросила легендарный меч в воду. Из воды тут же показалась рука, которая на лету поймала Экскалибур и погрузилась с ним обратно в пучину.
Женщина облегчённо выдохнула и села обратно.

0

20

Ланселот удивлённо смотрел на Моргану. Её действия повергли рыцаря в шок, но только он собрался нырнуть в озеро за мечом, как кто-то его схватил за ногу. Повернувшись, Ланс увидел Артура, пытавшегося принять сидячее положение. Раны его больше не кровоточили и были закрыты свежей, розовой кожей. Артур молча покачал головой и посмотрел на свою супругу.
- Ты понимаешь, что ты сделала, Моргана? - спокойно спросил он.
Но было что-то не очень хорошее в этом спокойствии.

0

21

-Я знаю, что делаю, так нужно. - твёрдо ответила Моргана и взяла за руки Артура и Ланселота.
-Экскалибур, каким бы он ни был, всегда останеться вещью, жинь короля куда ценнее. Я знаю, как трудно навсегда лишиться такой ценности, но лишь так можно добиться благосклонности жриц Авалона и Феи Озера. -  постаралась ободрить их королева, сопровождая свова мягким взглядом.
Моргана посмотрела вдаль, на горизонте ничего не было, только густой туман.
-Ещё немного и мы будем у ворот..главное суметь открыть пелену, скрывающую остров от посторонних глаз.. - тихо сказала она.

0

22

- А что нам надо на этом Авалоне... Артур, вроде бы уже цел... - Ланселот удивлённо посмотрел на Моргану.
- Но я ещё слишком слаб, Ланс. Я слышал, что на Авалоне восстанавливаются очень быстро... Но думал, что это лишь легенды... А теперь ответь мне, Моргана, что за меч был у Мордреда? Меч, который почти справился с Экскалибуром?
***
Вернёмся на пару часов назад к рыцарям Круглого стола. Прежде чем уехать, они собрали всё трофейное оружие. В том числе и Меч Боли, лежавший рядом с телом сына Артура.
***
- И почему ты доверила ему столь грозное оружие?

0

23

-Артур цел, пока действует магия, Ланселот, если он ступит на простую землю, то раны его снова начнут кровоточить и силы покинут его. Но пока мы на водной глади или на Авалоне, бояться нечего. - Моргане не понравился циничный тон рыцаря, но она ответила спокойно.
Тут же она обратила взгляд на короля.
-Дарманьер? Мордред попросил меня сделать ему меч, по силе и мощи не уструпающий Экскалибуру, он сказал мне, что грядёт великая битва и ему нужно иметь надёжное оружие, достойное наследного принца и будущего короля. Разве я могла подумать, что он пойдёт против своего отца? Я была в полной уверенности, что битва будет против варваров, которые собрали свои силы для грандиозного сражения, и что он делает это для тебя, чтобы показать, что достойный сын своего отца, но я ошиблась и эта ошибка стоила слишком много жизней и Мордреда тоже, каким бы он ни был, я не перестану любить его.
Моргана немного притихла, стерев еле заметную слезу.
-Но он не мог сам додуматься да такого, это Моргауза, я давно замечала, что приехав из Тинтагеля, он вел себя как-то странно и зачем я отдала ей на воспитание сына...полагав, что выростит его как  сэра Гавейна, а она решила воспользоваться этим и после смерти мужа захватить власть, поставить на трон Мордреда, а самой править им как куклой.

0

24

- Тебе не кажется, что история повторилась? Только с несколько другим уклоном? - Артур нашёл в себе силы улыбнуться и наконец-то принял сидячее положение. - Что ж, теперь Меч Справедливости покоится на дне озера... Тогда буду использовать Дарманьер вместо него... Думаю, что этот меч можно считать Мечом Боли...
- Артур...
- Спокойно, Ланселот... За те годы, что я общался с Мерлином, а потом с Морганой, я достаточно хорошо узнал обоих. Ты ведь должна будешь остаться на Авалоне, не так ли?
- король грустно посмотрел на ту женщину, которую имел несчастье полюбить...
Именно что несчастье, ведь эта любовь стала причиной чуть ли не кровной вражды на протяжении почти 20 лет...

0

25

-Да, я не смогу уже вернуться обратно, я не в силах. - скорбно ответила Моргана.
-Когда-то я отвергла это место, сказав, что никогда более не появлюсь там, но теперь понимаю, что лишь на Авалоне смогу обрести спокойствие души.
Как же Моргана изменилась за последние годы, где коварный блеск в глазах, циничный тон, жестокость? Нет, всё это осталось далеко позади, она не хотела вспонимать то страшное время вражды и кровопролитий.
-А вот и Авалон.. - повернулась она и встала в лодке, но ничего кроме густого тумана не было видно, а тем более волшебного острова, лишь воздух стал каким-то особенным.
Королева выпрямилась, устремив взор в глубь тумана, она  медленно подняла руки через стороны вверх и также медленно опустила, ничего не произошло, тогда она повторила всё это ещё раз.
Ну же, откройся пелена туманов Авалона, прошу..умоляю...Артур умрёт, если этого не произойдёт.
Только Моргана знала, что король до сих пор находится в смертельной опсности, хотя сам уже чувствует себя хорошо, но это лишь видимость. Когда она уже отчаялась, хотя и не показывала этого, туман начал потихоньку расступаться и показался чудесный остров, будто озарённый божественным сиянием.
-Спасибо тебе.. - еле слышно шепнула Моргана, обращаясь к главной жрице Авалона, Фее Озера.

0

26

- Значит, это конец? - Артур посмотрел на остров, медленно проступавший из тумана. - Конец нашего пути?
- Артур, она же сказала, что ты выживешь!
- Ланс, я устал... Здесь я смогу спокойно отдохнуть. Я вернусь в Камелот тогда, когда он будет в опасности. Именно это ты и скажешь рыцарям, оставшимся в замке...
- Но... но кто будет править?..
- Ланс, ты постоянно забываешь о том, кто поставил меня на ноги...
- Но... Мерлин, он же...
- Он жив, Ланселот... Что бы народ ни говорил, но Мерлин жив...
- Артур улыбнулся.

0

27

Моргана будто знала, что так случится и всё понимала, она положила руку на плечо Ланселота и пристально посмотрела ему в глаза.
-Так будет лучше, поверьте мне. Нам пора, вам нужно возвратиться и сказать всё, что следует. Пусть знают, что король не бросил их, он лишь ждёт, чтобы в момент опасности вернуться в королевство. Мерлина вы найдёте в горах, что на юге от Камелота. Прощайте, сэр Ланселот.
-А теперь, Артур, пойдём, нас уже ждут. - Моргана подошла к королю и протянула ему руку.

0

28

Артур спрыгнул из лодки и оттолкнул её от берега, прежде, чем Ланс успел последовать за ним.
- Ты нужен в Камелоте, мой друг. Ждите меня и я вернусь.
Пойдём, Моргана... У нас впереди ещё целая жизнь...

Артур улыбнулся и взял свою сводную сестру, свою вторую жену и свою главную любовь за руку. Лодка с Ланселотом скрылась вдали за туманом...

0


Вы здесь » Легенда об Артуре » Мини-игры » Сын и отец